The Santa Fe Opera

Skip to main content Skip to search
Die Walkure illustration credit Benedetto Cristofani for the Santa Fe Opera

Die Walküre

July 26 - August 21, 2025

In a broken land where rules no longer apply, Gods clash, heroes rise and music resounds with titanic magnitude. This second installment of Wagner’s Ring Cycle weaves an epic tale of forbidden love and cosmic destiny.

Melly Still makes her company debut directing this company premiere. Conductor James Gaffigan returns to the podium to lead a stellar cast that includes three-time Grammy-Award winning bass-baritone Ryan Speedo Green in his role debut as Wotan. Tamara Wilson returns to sing Brünnhilde following her praiseworthy interpretation of Isolde in 2022. American tenor Jamez McCorkle makes his role and company debut as Siegmund and Lithuanian-born soprano Vida Miknevičiūtė makes her U.S. debut as Sieglinde.


En una tierra rota donde las leyes ya no valen nada, los dioses se enfrentan, surgen los héroes y la música resuena con una magnitud de dimensiones titánicas. En esta segunda entrega del Ciclo del Anillo de Wagner se entrelazan una historia épica de amor prohibido y un destino escrito en las estrellas.

Melly Still debuta en la dirección de la compañía con esta nueva producción de la obra. El director James Gaffigan regresa al podio de la Ópera de Santa Fe para guiar a un elenco estelar que incluye al bajo-barítono ganador de tres premios Grammy Ryan Speedo Green en el que es su debut como Wotan, a Tamara Wilson, que regresa a la Ópera de Santa Fe para cantar Brünnhilde tras su aclamada interpretación de Isolda en 2022, al tenor estadounidense Jamez McCorkle, que hace su debut tanto en la compañía como en el papel de Siegmund, y a la soprano lituana Vida Miknevičiūtė, que debuta en Estados Unidos como Sieglinde.

Music By
Richard Wagner
Libretto By
Richard Wagner
Sung In
German
Instant Translation Screen
English and Spanish
Production support generously provided by
The Avenir Production Fund
The Robert & Ellen Vladem Perpetual Fund for Opera Production
Additional artistic support provided by
David & Frances Ertel
The Mickey Inbody Charitable Foundation, Inc.
National Endowment for the Arts
The performances of James Gaffigan are supported by
Guy L. & Catherine D. Gronquist
The engagement of Melly Still is supported by
The Marineau Family Foundation
The performances of Tamara Wilson are supported by
Marianne S. Kah
The performances of Jamez McCorkle are supported by
Wagner Society of Santa Fe
The performances of Vida Miknevičiūtė are supported by
Kris Vikmanis & Denny Creighton
The performances of Soloman Howard are supported by
Wagner Society of Santa Fe
Run Time
Approximately 4 hours 35 min; includes two intermissions

Synopsis

Act I

The forest. In the last lash of a storm, Siegmund, pursued by his enemies, staggers into a house built around a giant ash tree. Sieglinde enters, thinking her husband Hunding has returned, and sees the fugitive on her hearth. They sense an immediate attraction. She gives him water to drink and persuades him to stay. Hunding returns. While Sieglinde prepares the meal, Hunding asks Siegmund his story. It is revealed that those Siegmund has slain in battle were Hunding’s kin. For the moment Siegmund is protected by the laws of hospitality, but in the morning, Hunding says, they will fight to the death. Siegmund, left alone, longs for the sword his father Wälse had promised him. Sieglinde emerges; she has given Hunding a sleeping-potion. She points out to Siegmund the sword buried in the ash tree, telling him how on her wedding day an aged stranger thrust the sword into the tree, and no one since has been able to remove it. Siegmund promises to save her from her forced marriage. She recognizes him as her twin brother, and he claims her as his Wälsung bride. He joyfully draws forth the sword and they rush into the night.


En el bosque. Durante la última sacudida de una tormenta, Siegmund, perseguido por sus enemigos, entra tambaleante en una casa construida alrededor de un gigantesco árbol de fresno. Sieglinde entra pensando que su esposo Hunding ha regresado y ve al fugitivo en su chimenea. Sienten una atracción inmediata el uno por el otro. Ella le ofrece agua y lo persuade para que se quede. Hunding regresa. Mientras Sieglinde prepara la comida, Hunding le pide a Siegmund que le cuente su historia y es así cómo llegan a saber que aquellos a quienes Siegmund ha matado en batallas eran familiares de Hunding. Por el momento, Siegmund está protegido por las leyes de la hospitalidad pero a la mañana siguiente, dice Hunding, deberán pelear hasta la muerte. En un momento de soledad, Siegmund comienza a anhelar la espada que su padre Wälse le había prometido. Sieglinde aparece. Le ha dado a Hunding una poción para dormir y enseña a Siegmund la espada que está enterrada en el fresno, contándole cómo el día de su boda un extraño anciano insertó la espada en el árbol y nadie ha podido sacarla desde entonces. Siegmund promete salvarla de su matrimonio impuesto. Ella lo reconoce como su hermano gemelo y él la reclama como su esposa Wälsung. Lleno de alegría, Siegmund saca la espada y ambos se adentran en la noche.

Act II

A mountain pass. Wotan commands his warrior daughter Brünnhilde to protect Siegmund in his duel against Hunding. She runs off joyfully with her new commission. Wotan’s wife Fricka appears and, as the goddess of marriage, demands that he withdraw his protection of the incestuous lovers. Hunding must be avenged, and the twins must be punished, or the gods themselves will be subject to scorn. Wotan’s hope of having a Wälsung hero restore the Ring to the Rhinemaidens vanishes. He is impotent in the face of Alberich’s curse. Brünnhilde returns, and Wotan explains to her the history of the Ring. He mockingly blesses Alberich’s heir, through whom his own supremacy will come to an end; and he commands Brünnhilde to fight for Hunding. Brünnhilde is confounded.

Siegmund and Sieglinde are fleeing Hunding. Sieglinde is overtaken by terror and has a premonition of Siegmund’s death. She faints. Brünnhilde appears to Siegmund and promises to escort him to Valhalla among the heroes. Siegmund scorns the offer of Paradise if Sieglinde cannot accompany him. He threatens to kill Sieglinde on the spot rather than leave her to die at Hunding’s hands. Brünnhilde, deeply moved, resolves to disobey her father and fight for this hero who loves so ardently. Siegmund faces off with Hunding and aims a deadly blow, but Wotan appears and shatters Siegmund’s sword, leaving him to be killed by Hunding. Brünnhilde flees with Sieglinde and the fragments of the sword. Wotan contemptuously kills Hunding and vows to punish Brünnhilde.


Un paso montañoso. Wotan ordena a su hija guerrera Brünnhilde que proteja a Siegmund en su duelo contra Hunding. Ella sale corriendo alegremente a su nueva misión. La esposa de Wotan, Fricka, aparece y, como diosa del matrimonio, le exige que retire su protección a los amantes incestuosos. Hunding debe ser vengado y los gemelos deben ser castigados. De lo contrario, los propios dioses estarán sujetos al desprecio eterno. La esperanza de Wotan de que un héroe Wälsung devuelva el anillo a las Hijas del Rin se desvanece. Se siente impotente frente a la maldición de Alberich. Brünnhilde regresa y Wotan le explica la historia del anillo. De manera burlona, Wotan bendice al heredero de Alberich, a través del cual su propia supremacía llegará a su fin, y ordena a Brünnhilde que luche por Hunding. Brünnhilde se queda desconcertada.

Siegmund y Sieglinde huyen de Hunding. Sieglinde está aterrada. Siente una premonición de la muerte de Siegmund y se desmaya. Brünnhilde aparece ante Siegmund y promete escoltarlo al Valhalla como los héroes. Siegmund desdeña la oferta del paraíso si Sieglinde no puede acompañarlo. Llega a amenazar con matarla en el acto antes que dejarla morir a manos de Hunding. Brünnhilde, profundamente conmovida, decide desobedecer a su padre y luchar por este héroe de amor tan ardiente. Siegmund se enfrenta a Hunding y le lanza un golpe mortal pero Wotan aparece y destruye la espada de Siegmund dejándolo a merced de Hunding. Brünnhilde huye con Sieglinde y con los fragmentos de la espada. Con gran desdén, Wotan decide matar a Hunding y jura castigar a Brünnhilde.

Act III

The Valkyrie rock. The Valkyries assemble. Brünnhilde arrives with Sieglinde. She begs her sisters for help, but they are afraid to hide the woman from Wotan’s wrath. She bids Sieglinde seek refuge in the nearby forest, where the dragon Fafner guards the Rhinegold. Sieglinde refuses, wishing to follow Siegmund in death. Brünnhilde foretells to her the glorious prophecy that she will become the mother of Siegmund’s son Siegfried. Sieglinde thrills to the thought of the child she carries and rushes into the forest, taking with her the pieces of Nothung, Siegmund’s sword.

Wotan arrives, threatening the sisters when they beg him to spare Brünnhilde. They depart, and he is left alone with his best beloved daughter. Throwing herself at his feet, she reminds him that her actions conformed to his original intent. He will not be moved. A deep sleep shall come upon her, and she shall awaken a mortal, and prey to the first man who finds her. Brünnhilde begs him to encircle her with fire so that only a hero will be able to claim her–and she tells him of the hero who will soon be born. He kisses her eyes with sleep and mortality, then summons Loge, the god of fire; and soon her sleeping form is ringed with magic flames.


La Roca de las Valquirias. Las valquirias están reunidas. Brünnhilde llega con Sieglinde y suplica a sus hermanas que la ayuden pero éstas temen esconder a una mujer enfrentada a la ira de Wotan. Brünnhilde le dice a Sieglinde que busque refugio en el bosque cercano, donde el dragón Fafner guarda el oro del Rin. Sieglinde se niega. Desea seguir a Siegmund y morir ella también si es necesario. Brünnhilde le predice la gloriosa profecía de que ella será la madre del hijo de Siegmund: Siegfried. Sieglinde se emociona al pensar en el niño que lleva en su vientre y corre al bosque, llevándose con ella los trozos de Nothung, la espada de Siegmund.

Wotan llega y amenaza a las hermanas de Brünnhilde cuando ellas le ruegan que la perdone. Ellas se van y Wotan se queda solo con Brünnhilde, su hija predilecta. Llorando a sus pies, Brünnhilde le recuerda que todo lo que ella hizo para proteger a Siegmund estaba en armonía con el propio deseo de Wotan de protegerlo. Wotan no se deja conmover. Un profundo sueño caerá sobre Brünnhilde, después del cual despertará siendo ya una mortal y presa del primer hombre que la encuentre. Brünnhilde le implora que la rodee con fuego para que sólo un héroe pueda reclamarla y le habla del héroe que pronto nacerá. Él le besa los ojos infundiéndole sueño y mortalidad, tras lo cual invoca a Loge, dios del fuego. Pronto el cuerpo de Brünnhilde queda rodeado por llamas mágicas.

Artists

Tamara Wilson

Tamara Wilson

Soprano

Brünnhilde

Ryan Speedo Green

Ryan Speedo Green

Bass-baritone

Wotan

Jamez McCorkle

Jamez McCorkle

Tenor

Siegmund

Vida Mikneviciute

Vida Miknevičiūtė

Soprano

Sieglinde

Sarah Saturnino

Sarah Saturnino

Mezzo-soprano

Fricka

Soloman Howard

Soloman Howard

Bass

Hunding

Jessica Faselt

Jessica Faselt

Soprano

Helmwige

Wendy Bryn Harmer headshot

Wendy Bryn Harmer

Soprano

Ortlinde

Jasmin Ward

Jasmin Ward

Soprano

Gerhilde

Gretchen Krupp

Gretchen Krupp

Mezzo-Soprano

Waltraute

Aubrey Odle

Aubrey Odle

Mezzo-soprano

Siegrune

Deanna Eberhart

Deanna Ray Eberhart

Mezzo-soprano

Rossweisse

Lauren Randolph

Lauren Randolph

Mezzo-soprano

Grimgerde

Jennifer Johnson

Jennifer Johnson Cano

Mezzo-soprano

Schwertleite

James Gaffigan

James Gaffigan

Conductor

Melly Still

Melly Still

Director

Leslie Travers headshot

Leslie Travers

Scenic & Costume Designer

Malcolm Rippeth

Malcolm Rippeth

Lighting Designer

Tinovimbanashe Sibanda

Tinovimbanashe Sibanda

Choreographer

David Zimmerman

David Zimmerman

Wig & Makeup Designer