The Santa Fe Opera

Skip to main content Skip to search
SFO La Traviata Illustration copyright Benedetto Cristofani

La traviata

June 28 - August 24, 2024

Parties. Passion. Paris.

Violetta is the belle of the ball at every party in Paris, until she falls in love with Alfredo. They run away from high society for a simple life in the country, when Alfredo’s father asks Violetta to sacrifice her love to save the family’s honor.

This lavish new production set in 1939 Paris is directed by Louisa Muller, who is reframing the opera as a memory play in which our heroine is preparing herself with what little time she has left and wrestling with what freedom really means. It features an international cast: Armenian soprano Mané Galoyan is Violetta, Uzbek tenor Behkzod Davronov is Alfredo, and Mexican baritone Carlos Arámbula is Giorgio Germont!


Fiestas. Pasión. París.

Violetta es el centro de atención en todas las fiestas de París… hasta que se enamora de Alfredo. Cuando esto sucede, ambos deciden dejar la vida de la alta sociedad parisina en favor de una vida más simple en el campo. Los problemas empiezan cuando el padre de Alfredo le pide a Violetta sacrificar su amor para salvaguardar el honor de su familia.

Esta nueva y espectacular producción ambientada en el París de 1939 está dirigida por Louisa Muller. Estamos ante una concepción de la ópera en la que la heroína Violetta contempla qué hacer con el tiempo de vida que le queda y reflexiona sobre el concepto de la libertad. El reparto es internacional: nuestra Violetta y nuestro Alfredo son la soprano armenia Mané Galopan y el tenor uzbeko Behkzod Davronov, respectivamente, y el papel de Germont corre a cargo del barítono mexicano Carlos Arámbula.

Music By
Giuseppe Verdi
Libretto By
Francesco Maria Piave
Sung In
Italian
Instant Translation Screen
English and Spanish
A Co-production with
Lyric Opera of Chicago, The Dallas Opera and Garsington Opera
The 2024 Season is dedicated to the memory of
Richard Gaddes, Former General Director of the Santa Fe Opera
Production support generously provided by
The John Crosby Production Fund
Additional artistic support provided by
The L.A. and A.O. Crosby Endowment Fund
The performances of Corrado Rovaris are supported by
Gene & Jean Stark
The engagement of Louisa Muller is supported by
The Marineau Family Foundation
The performances of Mané Galoyan and Bekhzod Davronov are supported by
Agnes Hsu-Tang & Oscar Tang – Tang Fund
Run Time
Approximately 2 hours 15 minutes; includes a 25-minute intermission

Synopsis

Act I

Violetta’s salon. A revel is in full swing, and its hostess Violetta Valéry, the most beautiful courtesan in Paris, wonders how much longer her health will permit her to carry on this way. Her friend Gastone brings her a new suitor who he says has been in love with her for a year. Her escort, the Baron Douphol, disapproves. She laughs off such devotion, but the young man, Alfredo Germont, swears that his love could cure her. She protests again: friendship, not love, is all that she can offer. She gives him the camellia and tells him to bring it back when it has wilted. Alfredo is thrilled. When the party is over, she searches her soul: amidst her frenzied life of parties and pleasures, could she possibly fall in love?


Salón en casa de Violetta. La fiesta está en su apogeo y la anfitriona Violetta Valéry, la cortesana más bella de todo París, se pregunta cuánto tiempo más le permitirá su frágil salud continuar este estilo de vida. Su amigo Gastone le presenta a un admirador y pretendiente que al parecer lleva un año enamorado de ella. El acompañante de Violetta, el barón Douphol, no lo ve con buenos ojos. Violetta se mofa de la devoción de su nuevo admirador, Alfredo Germont, quien por su parte le jura que su amor podría llegar hasta a curarla. Violetta insiste: todo lo que ella puede ofrecer es amistad, nunca amor. No obstante, le regala la camelia que lleva en su vestido y le pide que se la traiga de vuelta cuando se haya marchitado. Alfredo está entusiasmado. Cuando la fiesta termina, Violetta continúa su búsqueda espiritual. En el tumulto de una vida de fiestas y placeres, ¿podría realmente llegar a enamorarse?

Act II

Violetta and Alfredo’s country home. Violetta has left Paris for a bucolic idyll. Three months have passed, and she and Alfredo are happier than either has ever been. She has been selling her jewels to maintain their lifestyle. A visitor is announced, who she expects will be her business agent. She is shocked to learn that he is Giorgio Germont, Alfredo’s father. He asks Violetta to leave Alfredo so that his daughter can organize a proper marriage. Violetta tells Germont how ill she is and how much she needs Alfredo, but she agrees to make the sacrifice. When Germont leaves, she writes a note to the Baron telling him she will meet him at her friend Flora’s soirée that evening. Alfredo returns to find his father waiting for him, urging him to return home to Provence. An enraged Alfredo finds the invitation to Flora’s and rushes off to Paris.

Flora’s ball in Paris. Everyone wonders what has become of Violetta and Alfredo. She enters on the arm of the Baron. Soon Alfredo appears. He sits down immediately to gamble, intending to win enough to buy back what Violetta has sold. As the guests go into dinner, Violetta slips away to meet Alfredo and begs him to leave. She fears the Baron will challenge him to a duel. Alfredo flings the doors wide and calls everyone in. He hurls insults at Violetta and throws his money at her: “You are all my witnesses that I have hereby paid her!” Violetta faints in Flora’s arms. Germont enters in search of his son. Only he truly understands the significance of the scene he beholds, but he cannot speak of it. Alfredo is remorse-stricken.


Casa de campo de Violetta y Alfredo. Violetta ha dejado París y ahora vive una vida tranquila y maravillosa con Alfredo en el campo. Aunque ha tenido que vender muchas de sus joyas para mantenerlos a los dos, Alfredo y ella jamás habían sido tan felices. Llega un invitado; Violetta cree que será su agente pero resulta ser Giorgio Germont, padre de Alfredo. Germont implora a Violetta terminar la relación con Alfredo para que su hija, cuya suerte se ha visto afectada por la reputación de Violetta, pueda casarse como es debido. Violetta accede, aunque también le confiesa lo enferma que está y cuánto necesita a Alfredo. Cuando Germont se va, Violetta escribe una nota al barón Douphol diciéndole que lo verá esa misma noche en la fiesta de su amiga Flora. Al volver, Alfredo encuentra a su padre esperándole para pedirle que vuelva a la casa familiar en la Provenza a la mayor brevedad. Alfredo, lívido, encuentra la invitación de Flora y sale rápidamente hacia París.

Baile en casa de Flora en París. Todo el mundo se pregunta qué ha sido de la relación entre Violetta y Alfredo. Violetta entra del brazo del barón Douphol y, poco después, Alfredo aparece con un aspecto demacrado. Con la intención de recuperar todo lo que Violetta ha tenido que vender, Alfredo empieza a jugar y a apostar. En el momento en el que los invitados se dirigen a cenar, Violetta decide escabullirse para encontrarse con Alfredo y pedirle que se vaya. Teme que el barón lo rete a un duelo. Alfredo abre las puertas del salón de par en par y pide la atención de todos los presentes. Empieza por insultar a Violetta y termina por tirarle todo su dinero: “¡Todos ustedes son testigos de que le he pagado!” Violetta se desvanece en los brazos de Flora. Germont entra en busca de su hijo. Sólo él entiende realmente la escena que todos acaban de presenciar pero no puede decir nada. La culpa consume a Alfredo.

Act III

Violetta’s bedroom. Violetta, very weak, asks her maid Annina to open the curtains and let in the light. The streets still swell with revellers: it is the Carnival season. Violetta asks Annina to check the coin purse to see how much money remains.

The faithful Doctor Grenville arrives; Violetta makes an effort to greet him, and asks him not to forget about her. He puts on a cheerful face with her and then whispers to Annina that her mistress has but hours to live. Violetta sends Annina out to distribute coins to the poor. She re-reads the letter she has had from Germont, promising that both he and Alfredo will come to ask her forgiveness for her terrible sacrifice. Annina returns, breathless with joy. Alfredo rushes into the room, takes her in his arms, and they vow to go away together to a quiet place where all will be restored. But it is too late. She struggles across the room. Germont and Doctor Grenville have entered. She rises, painless at last … and falls.


Alcoba de Violetta. Violetta, ya muy débil, pide a su doncella Annina descorrer las cortinas y dejar que entre la luz. Es carnaval y las calles todavía bullen de juerguistas. Por orden de Violetta, Annina comprueba cuánto dinero queda en el bolso de su señora.

El fiel doctor Grenville llega. Con mucho esfuerzo, Violetta lo saluda y le pide que no la olvide. Él le sonríe, tras lo cual confiesa a Annina que a su señora sólo le quedan unas horas de vida. Violetta manda a Annina a dar monedas a los pobres mientras vuelve a leer la carta que ha recibido de Giorgio en la que le promete que Alfredo y él la visitarán para pedirle perdón por el sacrificio tan grande que ha hecho. Annina vuelve radiante de alegría. Alfredo entra rápidamente en la habitación, abraza a Violetta y ambos prometen irse a un lugar alejado donde poder curar sus heridas… pero es demasiado tarde. Germont y el doctor Grenville están dentro de la habitación. Violetta apenas puede caminar pero consigue levantarse. El dolor parece al fin haber desaparecido… pero se desploma en el suelo.

Artists

Galoyan Mane

Mané Galoyan

Soprano

Violetta Valéry

Bekhzod Davronov

Bekhzod Davronov

Tenor

Alfredo Germont

Carlos Arámbula

Carlos Arámbula

Baritone

Giorgio Germont

Kaylee Nichols

Kaylee Nichols

Mezzo-soprano

Flora Bervoix

Garrett Evers

Garrett Evers

Tenor

Gastone

Sejin Park

Sejin Park

Baritone

Baron Douphol

Sam Dhobhany

Sam Dhobhany

Bass-baritone

Marchese d'Obigny

Keith Klein

Keith Klein

Bass-baritone

Doctor Grenville

Elisa Sunshine

Elisa Sunshine

Soprano

Annina

Ryan Bryce Johnson

Ryan Bryce Johnson

Tenor

Giuseppe

Luke Harnish

Luke Harnish

Bass-baritone

Messenger

Drew Comer

Drew Comer

Bass

Flora's Servant

Corrado Rovaris

Corrado Rovaris

Conductor

Louisa Muller

Louisa Muller

Director

Christopher Oram

Christopher Oram

Scenic & Costume Designer

Marcus Doshi

Marcus Doshi

Lighting Designer

Susanne Sheston headshot

Susanne Sheston

Chorus Master

Matthew Steffens

Matthew Steffens

Choreographer

Video

2024 Season Playlist